Langues de diffusion des connaissances : quelle place reste-t-il pour le français?
Larivière, V. et Riddles, A. (2021, 17 novembre). Langues de diffusion des connaissances : quelle place reste-t-il pour le français? Magazine de l'Acfas, chronique Les mesures de la recherche
Vincent Larivière
La croissance des évaluations basées sur le nombre de publications savantes dans bon nombre de pays1 , jumelée à la démocratisation des technologies numériques et au contrôle de l’édition savante par quelques compagnies privées2 , est associée à l’établissement d’une culture de la publication où les chercheur-se-s publient de plus en plus3 . Cette tendance a affecté les langues utilisées par les chercheurs dans la diffusion des connaissances produites. D’une part, le contrôle de l’édition savante par quelques compagnies internationales a augmenté l’offre de périodiques en anglais, et contribué à rendre ceux-ci plus attirants pour les chercheur-se-s. D’autre part, la croissance de la collaboration internationale a renforcé le besoin d’une langue commune, et par conséquent renforcé la place de l’anglais, déjà omniprésent. […]
Ce contenu a été mis à jour le 21 février 2024 à 17 h 07 min.